Io ho scoperto questa canzone grazie ad un corso di aggiornamento per gli insegnanti, è stata proposta come un'attività per fare praticare "tanto". Quindi mi è venuta in mente oggi, quando ho visto il tuo post ☺️
Ah, ho capito. Proprio non la conoscevo. Pensa che invece quella che ho messo sul mio post l'avevo già usata in una lezione in classe sul dialetto romano! Ma era tanto tempo fa, forse Jovanotti non l'aveva ancora scritta la sua..!
Grazie per aver avuto l'accortezza di dividere l’uso in due parti. Ci può dire se ogni tanto è meglio usare “molto” invece di “tanto” e viceversa? L'immagine è molto carina.
https://www.youtube.com/watch?v=HRVVOZ_NRX0 - Jovantotti "Tanto(3)" ;-)
Buona idea! Ma il fatto è che non ascolto Jovanotti 😄
Io ho scoperto questa canzone grazie ad un corso di aggiornamento per gli insegnanti, è stata proposta come un'attività per fare praticare "tanto". Quindi mi è venuta in mente oggi, quando ho visto il tuo post ☺️
Ah, ho capito. Proprio non la conoscevo. Pensa che invece quella che ho messo sul mio post l'avevo già usata in una lezione in classe sul dialetto romano! Ma era tanto tempo fa, forse Jovanotti non l'aveva ancora scritta la sua..!
Grazie per aver avuto l'accortezza di dividere l’uso in due parti. Ci può dire se ogni tanto è meglio usare “molto” invece di “tanto” e viceversa? L'immagine è molto carina.
In genere, la differenza è veramente minima. Forse "tanto" è leggermente più colloquiale e più indefinito, ma dipende anche dal contesto della frase.
Facendo un'esempio semplice con l'inglese:
Ti voglio molto bene --> I love you very much
Ti voglio tanto bene --> I love you so much
Ma, è questione di piccole "nuances".
As far as I know, Substack does not offer built-in translation services.