7 Comments
User's avatar
🇮🇹 Katarzyna Ciszewska's avatar

https://www.youtube.com/watch?v=HRVVOZ_NRX0 - Jovantotti "Tanto(3)" ;-)

Expand full comment
Alex Falasca's avatar

Buona idea! Ma il fatto è che non ascolto Jovanotti 😄

Expand full comment
🇮🇹 Katarzyna Ciszewska's avatar

Io ho scoperto questa canzone grazie ad un corso di aggiornamento per gli insegnanti, è stata proposta come un'attività per fare praticare "tanto". Quindi mi è venuta in mente oggi, quando ho visto il tuo post ☺️

Expand full comment
Alex Falasca's avatar

Ah, ho capito. Proprio non la conoscevo. Pensa che invece quella che ho messo sul mio post l'avevo già usata in una lezione in classe sul dialetto romano! Ma era tanto tempo fa, forse Jovanotti non l'aveva ancora scritta la sua..!

Expand full comment
Giulia S.'s avatar

Grazie per aver avuto l'accortezza di dividere l’uso in due parti. Ci può dire se ogni tanto è meglio usare “molto” invece di “tanto” e viceversa? L'immagine è molto carina.

Expand full comment
Alex Falasca's avatar

In genere, la differenza è veramente minima. Forse "tanto" è leggermente più colloquiale e più indefinito, ma dipende anche dal contesto della frase.

Facendo un'esempio semplice con l'inglese:

Ti voglio molto bene --> I love you very much

Ti voglio tanto bene --> I love you so much

Ma, è questione di piccole "nuances".

Expand full comment
User's avatar
Comment deleted
Apr 8
Comment deleted
Expand full comment
Alex Falasca's avatar

As far as I know, Substack does not offer built-in translation services.

Expand full comment